« We're Back (9:25 p.m. Monday) (Blog Notes) | Main | 'Great Artists Steal' »

Tuesday, 01 November 2022


Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

It matters not what his legal name is. I always have and always will refer to him, as well as the monsters he supports/touts, with appellations unsuitable for your blog. When bothering to refer to them at all.

These 2 posts could be required reading for all English Majors, let alone photo dogs

Kiln? I had no idea! Despite operating one for an entire year as a secondary school art assistant. It should have said!

But pronouncing "primer" as "primmer" and "herb" as "'erb" are still hilarious to us non-Americans... Oh, ye guys!


[...But both of those are correct, and each is the older pronunciation. The British gave in to "spelling pronunciation" on "herb" and quit the good fight. As for "primer," don't confuse it with paint! --Mike]

It is said, that Picasso borrowed many ideas from photos on African postcards.

I'm curious what ideas anyone would get from my photos.

Stick with "youse" (works as singular or plural), otherwise The Online Photographer will be picked up by a lot of search engine queries for the rapper Ye.

The thorn remains in some middle English too, mainly towards the beginning of the period and in some Northern dialects (the Pearl Manuscript is a good example).

Early printers also made other substitutions, such as 'f' for 's', which writers exploited to great effect, for example in 'The Flea' by John Donne:

' Mark but this flea, and mark in this,
How little that which thou deniest me is;
It sucked me first, and now sucks thee,
And in this flea our two bloods mingled be;'
(Lines 1-4)

The meaning is also there implicitly, of course, but it is a shame we lose Donne's rather on-the-nose joke in modern printing.

I am amazed at your knowledge of language Mike, especially for an American:) Please don't take that last sentence seriously. I learned a lot from that. Seriously, thanks.

About 'Y', we can just ask 'Why'?

I always understood that the ‘creative’ use of y by printers was because it saved them from confusing the two different th sounds that were denoted by separate letters in Old English. Usually called thorn and eth I think. But I’m not sure that is in disagreement with anything you wrote.

Kilns are used in several other industries besides ceramics ;-) .

I’m afraid despite all efforts to universalize by the academically inclined that like politics, all pronunciation is local

The comments to this entry are closed.



Blog powered by Typepad
Member since 06/2007